Receba o produto que está esperando ou devolvemos o dinheiro.
Esta reunião de aforismos ganha edição bilíngue com tradução de Paulo César de Souza e posfácio de João Carlos Salles. Escritos que passam por assuntos múltiplos, esses fragmentos dão a dimensão do pensamento de Wittgenstein, ao mesmo tempo que oferecem uma porta de entrada à obra do filósofo. Considerado um dos grandes filósofos do século XX, Ludwig Wittgenstein ganhou notoriedade com a publicação do Tractatus logico-philosophicus . Trabalhou por dezesseis anos em seu segundo livro, lançado postumamente, e deixou muitos textos inéditos, que ao longo do tempo foram compilados por estudiosos - caso do presente volume. Publicado pela primeira vez em 1977, este livro de aforismos abarca uma seleta de escritos que dialogam com algumas teses desenvolvidas no Tractatus, porém não são uma continuação dessa obra propriamente. Aqui, Wittgenstein apresenta uma definição da limitação intrínseca à linguagem em sua função significativa, ao mesmo tempo que trata da importância da cultura para a organização de nossa experiência. Arte, religião, filosofia e psicanálise são os temas dessas reflexões, que em seu conjunto oferecem mais uma fonte para o estudo de Wittgenstein. 'Os Pensamentos diversos apresentam-nos um jogo singular de semelhanças e diferenças. Ao tempo que o livro parece alimentar a tensão do Tractatus, é um dos lugares nos quais vemos Wittgenstein avançar sua compreensão da linguagem e a autoterapia de seu pensamento. Longe de serem um espelho invertido do Tractatus, os Pensamentos diversos fazem parte do espírito terapêutico que o dissolve.' - João Carlos Salles